Home > Articoli e varie, Eventi > EDITORIA: PROTOCOLLO D’INTESA EDITORI-TRADUTTORI

EDITORIA: PROTOCOLLO D’INTESA EDITORI-TRADUTTORI

marzo 30, 2016

EDITORIA: PROTOCOLLO D’INTESA EDITORI-TRADUTTORI

FIRMA AL BOOK PRIDE A MILANO

Domenica 3 aprile 2016, ore 10:00

La seconda edizione di BOOK PRIDE si svolgerà a MILANO dall’1 al 3 aprile 2016

ProgrammaOspitinews

Domenica 3 aprile 2016 a Milano, nell’ambito della seconda edizione di Book Pride, la fiera degli editori indipendenti promossa da ODEI (1-3 aprile, BASE Milano), sarà fissato un momento di svolta nell’editoria italiana indipendente: ODEI (Osservatorio degli editori indipendenti), Slc Cgil (Sindacato lavoratori della comunicazione della Cgil) e STradE (Sindacato traduttori editoriali) firmeranno il protocollo d’intesa “Le buone pratiche per un’editoria sana”, impegnandosi reciprocamente a rispettare le Linee guida concordate per un rapporto giusto fra editori e traduttori.

L’accordo, frutto di un lungo confronto aperto tra editori indipendenti e traduttori organizzati, si pone come base di una prassi professionale etica e sostenibile – attraverso cinque punti fermi a garanzia di un contratto legale, trasparente ed equo per entrambe le parti – e come esempio per tutti i rapporti del lavoro editoriale; nell’intento di costruire insieme un sistema editoriale più solido e pluralistico, e con l’obiettivo di offrire sempre ai lettori il miglior libro possibile.

Per ODEI, che considera il rispetto del lavoro dei traduttori un requisito imprescindibile per garantire un’editoria indipendente di qualità, “le Linee guida costituiscono cinque punti indispensabili per operare in un contesto editoriale sano, e quindi capace di valorizzare tutti gli attori che contribuiscono alla creazione dei libri e alla diffusione del sapere e della cultura.”

Per Slc Cgil, “questo innovativo protocollo d’intesa è un chiaro esempio di contrattazione inclusiva, di come il sindacato possa rappresentare e contrattare per i lavoratori non subordinati. Ci auguriamo che questo sia soltanto un primo passo verso un più ampio riconoscimento del valore del lavoro e dei diritti dei professionisti del settore.”

Per Strade, l’accordo “è un riconoscimento chiaro e tangibile del valore della professione di traduttore e dell’idea che a qualità del lavoro corrisponde qualità del prodotto. Se, come traduttori, potremo dare per acquisito il rispetto dei diritti e dei patti, come professionisti del libro potremo anche concentrare talento ed energia solo sull’obiettivo che più ci sta a cuore: bei libri, fatti bene”.

L’appuntamento è per le ore 10 di domenica 3 aprile presso la Sala Flatlandia, al BASE Milano di Via Bergognone 34 (ingresso libero).

* * *

EDITORIA: PROTOCOLLO D’INTESA EDITORI-TRADUTTORI

SIGLATO DA ODEI – SLC – STRADE

 FIRMA AL BOOK PRIDE A MILANO

Domenica 3 aprile 2016, ore 10:00

Milano, Book Pride – Fiera nazionale dell’editoria indipendente

BASE Milano – Sala Flatlandia, Via Bergognone 34

Intervengono:

Lorenzo Flabbi, editore e socio Odei

Francesco Sole, Slc Cgil

Elisa Comito, STradE – Sindacato traduttori editoriali

* * *

© Letteratitudine

LetteratitudineBlog/ LetteratitudineNews/ LetteratitudineRadio/ LetteratitudineVideo

Annunci
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: